Nome da marca: | HCVsight |
Número do modelo: | HC-M9 |
MOQ: | negotiable |
Preço: | negotiable |
Condições de pagamento: | T/T |
Capacidade de abastecimento: | 100000/pieces/mouth |
4G Gravador HD Portátil Dispositivo de Aplicação da Lei Portátil Clip de Esportes
Descrição do produto:
Este é um novo gravador portátil 4G com uma aparência delicada e compacta, suportando armazenamento em nuvem, energia da bateria, duração da bateria, conexão sem fio e uso confortável.Equipado com uma lente manual de 180 °, o aplicativo pode configurar a tela de vídeo para virar para cima e para baixo, gravando com precisão o som e as imagens estáticas ou dinâmicas ao vivo.
Parâmetros e especificações do produto:
Modelo | ZD-D2 | ||||||
Controle principal | HX3303 | ||||||
Sensor de imagem | H310-P | ||||||
Lentes | Lente giratória, 180 graus | ||||||
Ecrã de exibição TFT | Ecrã de exibição a cores (240 * 240) | ||||||
Resolução do vídeo | 4K,2K,1920x1080P,1280x720P | ||||||
Formato de ficheiro de vídeo | AVI | ||||||
Qualidade da imagem | 1M,2M,3M | ||||||
Formato de imagem | JPG | ||||||
Balanço de branco | Lâmpada automática, de dia, nublada, de incandescência de tungstênio, lâmpada fluorescente | ||||||
Registo de circuito | Desliga, 1 minuto, 2 minutos, 3 minutos, 5 minutos, 10 minutos, 15 minutos | ||||||
Compensação pela exposição | 6,5,4,3,2,1,0,- Um.,-2,-3,- Quatro,- 5,-6 | ||||||
Detecção de movimento | Fecha, abre. | ||||||
Gravação | Fecha, abre. | ||||||
Marcador de tempo da câmara | Fecha, abre. | ||||||
Toque de tecla | Fecha, abre. | ||||||
Configuração do horário | Personalizar | ||||||
Desligamento automático | Desliga, 1 minuto, 3 minutos, 5 minutos | ||||||
Frequência AC | 50 Hz,60 Hz | ||||||
Língua | Inglês, chinês simplificado, chinês tradicional, Coreia do Sul, Rússia, França, Alemanha, República Checa, Portugal, Polónia, Países Baixos, Turquia, Tailândia | ||||||
Volume | Próximo, 1-7 | ||||||
Modo oculto | Fecha, abre. | ||||||
Volume de ligação/desligação de potência | Fecha, abre. | ||||||
Formato de arquivo de gravação | WAV | ||||||
Formato | Confirmação e cancelamento | ||||||
Reinicie o sistema | Confirmação e cancelamento | ||||||
Versão do software | ZD-D2 V1.1 | ||||||
Umidade de trabalho | 85% | ||||||
Temperatura de funcionamento | -20°/+60° | ||||||
Voltagem/corrente/potência da bateria | 3.7V/≤302mA /≤1,117W | ||||||
Corrente de espera | 36.5uA | ||||||
Aviso de baixa potência | 3.67V | ||||||
Entrada/corrente/potência de CC | 5V/≤633mA/≤3,165W | ||||||
Cartão de memória | Cartão TF, suporta até 128 GB | ||||||
Chave | 6 chaves | ||||||
Interface | Slots para cartões USB e TF |
Estrutura do produto:
(1) O alto-falante (2) O clipe do ombro nas costas (3) A lente giratória
(4) Luz infravermelha (5) Marque o buraco (6) Botão de ligação
(7) Chave de retorno (8) Furo de reinicialização (9) Slot para cartão TF
(10) tecla para cima (11) tecla OK (12) tecla para baixo (13) interface USB
Introdução às funções de botão e interface:
Botão de ligação
(1) Pressione por muito tempo para ligar/desligar;
(2) Clique para desligar a tela.
Chave de retorno
(1) Clique para alternar a interface das funções;
(2) Pressione por muito tempo para abrir/sair do menu.
Aponta.
(1) tecla de selecção para cima;
(2) Quando estiver no modo de fotografia ou vídeo, aperte para ampliar a distância focal;
(3) Apertar e manter pressionado o botão de modo câmara/vídeo/gravagem para ligar o modo Wi-Fi, pressionar e manter novamente pressionado para desligá-lo;
(4) Pressione o botão de modo de reprodução para mudar para o arquivo anterior.
Pressione o botão para baixo
(1) tecla de selecção para baixo;
(2) No modo de fotografia ou vídeo, apertar para ampliar a distância focal;
(3) Pressione por muito tempo para ligar o infravermelho (icono do ecrã) no modo de gravação/fotografia e pressione novamente por muito tempo para desligá-lo;
(4) Pressione o botão de modo de reprodução para mudar para o próximo arquivo.
Botão OK
(1) Clique para gravar/fazer fotos/áudio;
(2) Botão de confirmação;
(3) Pressione e mantenha mantido o modo de câmara para inverter a direcção da lente em 180° e pressione e mantenha mantido novamente para restabelecer a direcção da lente.
Botão de redefinição
Quando a máquina experimenta problemas como piscar da tela ou acidentes anormais, um curto toque com um objeto semelhante a uma agulha pode forçá-la a desligar.
Nota: É proibido inserir ou retirar cartões durante o funcionamento do modo vídeo/foto/gravagem/reprodução!
Interface USB
(1) Tipo de interface: Tipo-C;
(2) Usados para ligar fontes de alimentação externas para carregar baterias ou fornecer potência de trabalho;
(3) Utilizado para ligação a um PC para operação "memória/câmara PC/modo vídeo".
Instruções de funcionamento básicas
Detecção de movimento
(1) Quando houver movimento ou movimento de objectos, ele irá detectar automaticamente e começar a gravar;
(2) Ao passar do estado dinâmico para o estático, a gravação cessa automaticamente após 30 segundos de duração estática;
(3) Quando em estado estacionário, a gravação não será iniciada.
Modo oculto
Após ativar o modo oculto, o dispositivo desligará todos os sons e luzes indicadoras.
Modo USB
O dispositivo utiliza dados USB para se conectar ao computador e, após o dispositivo ligar automaticamente, o ecrã exibe três opções: "Memória/Camera PC/Modo de vídeo":
Armazenamento: neste modo, podem ser acedidos e visualizados arquivos de vídeo, foto e áudio;
Câmara de computador: neste modo, pode ser utilizada para câmaras de computador;
Modo vídeo: Utilizado apenas para ligar dispositivos a partir de computadores.
Modo de reprodução
Pressione o botão "de volta" durante muito tempo para abrir o menu de exclusão e pressione novamente durante muito tempo para sair;
Modo Wi-Fi
(1) Ativar o Wi-Fi: ao tirar fotografias/gravar/gravar, aperte o botão "up" por muito tempo para ativar o Wi-Fi;
(2) Instalar e utilizar o Wi-Fi:Antes de habilitar a função Wi-Fi, faça o download e instale o aplicativo "Wind Recorder" no seu smartphone.Por favor, digite o código QR solicitado no dispositivo ou digite o código QR abaixo; Iso: Você pode pesquisar 'Wind Recorder' na Apple Store para baixar.
Etapas de ligação:
(1) Após o dispositivo ser ligado, pressione o botão "up" por muito tempo para ligar o Wi-Fi.
(2) Abra o aplicativo baixado, encontre "Adicionar dispositivo" - insira as configurações do wifi, encontre o nome do wifi exibido no dispositivo e insira a senha para conectar com sucesso.
(3) Desligue o Wi-Fi: Após ativar a função Wi-Fi, pressione o botão "abrir" por muito tempo e clique em "confirmar" para desligar o Wi-Fi.
Precauções:
Para lhe fornecer um suporte completo de serviço pós-venda, leia atentamente as precauções e guarde-as adequadamente após a compra.
1. O cartão de dados 4G fornecido com o dispositivo já está ligado ao dispositivo. Retirar e inserir este cartão em outro dispositivo para uso pode fazer com que o cartão se torne inutilizável.
2Após o esgotamento dos dados no cartão, se não houver compra de serviços de dados durante 6 meses consecutivos, o cartão de dados será automaticamente suspenso.e o cartão será automaticamente invalidado após a suspensão.
Quando o cartão de dados estiver inválido ou danificado, pode solicitar ao revendedor que o substitua por um novo.